UN TEMPLE ENTRE CIEL et TERRE  . C * www.taringa.net
UN TEMPLE ENTRE CIEL et TERRE . C * www.taringa.net

L'EMPIRE DU SOLEIL LEVANT à la M.A.M.A                        Son Excellence Tamotsu IKEZAKI                 Un Consul Général d'exception entre Terre, Ciel et Mer

INVITATION SUPERBE COMME D'HABITUDE. En haut L'ESTAMPE DE Tsuzen NAKAJIMA : "Maboroba le Pays des merveilles".
INVITATION SUPERBE COMME D'HABITUDE. En haut L'ESTAMPE DE Tsuzen NAKAJIMA : "Maboroba le Pays des merveilles".
UNE CERAMIQUE INCROYABLE.  C* Laetitia BOVEE
UNE CERAMIQUE INCROYABLE. C* Laetitia BOVEE
LE SENATEUR MAIRE Jean-Claude GAUDIN et le PRESIDENT DE LA M.A.M.A Jacques ROCCA SERRA.
LE SENATEUR MAIRE Jean-Claude GAUDIN et le PRESIDENT DE LA M.A.M.A Jacques ROCCA SERRA.
 LE DAIGO-JI.  COMPLEXE TEMPLIER BOUDDHISTE DE L'ECOLE SHINGON, PATRIMOINE MONDIAL DE L'HUMANITE. 22 Daigohigashiojicho. Fushimi Ward Préfecture Tokyo 601-1325
LE DAIGO-JI. COMPLEXE TEMPLIER BOUDDHISTE DE L'ECOLE SHINGON, PATRIMOINE MONDIAL DE L'HUMANITE. 22 Daigohigashiojicho. Fushimi Ward Préfecture Tokyo 601-1325

K

Y
O
T
O

 

P

A

I

X

 

Q

U
I

E

T

U

D

E

 

  Cette exposition superbe est soutenue par la Préfecture de Kyoto et la Ville de Kyoto.

KYOTO est une ville de la région de KansaÎ au centre de Honsu. Elle fut de 794 à 1862 la capitale impériale du Japon sous le nom de Helan-kyo, textuellement "Capitale de la Paix et de la Tranquillité".

Elle est la capitale de la Préfecture de Kyoto ainsi que l'une des grandes villes de la zone métropolitaine Keihanshu (Osaka-Kobé-Kyoto).

827,8 km2   -   1,474 million habitants (recensement de 2010)

Avec ses 2.000 temples - dont plusieurs sont classés au Patrimoine Culturel de l'UNESCO -  ses sanctuaires, ses palais, Kyoto est sans conteste la capitale spirituelle et culturelle de l'Empire du Soleil Levant.

 Kyoto est divisée en 11 districts ou arrondissements :  des artisans céramistes venus de diverses régions se sont regroupés dans les districts de Yamashina et Sumiyama pour s'engager activement dans la création d'un nouveau style Kyo Yaki - Kiyomizu Yaki.

ENTREE DU DAIGO-JI en HIVER
ENTREE DU DAIGO-JI en HIVER

Jeudi 16 Février 2017 Une fin d'après-midi nostalgique Une cérémonie du thé, des discours, puis le discours du Consul général du Japon Son Exc.Tamotsu IKEZAKI. Son dernier discours qui est aussi un adieu à Marseille où il ne manquait jamais un vernissage à la M.A.M.A. et Ailleurs. Car Marseille est entre Ciel, Terre et Mer. Vue de là haut, la Cérémonie du Thé me replonge dans l'univers des temples de Nikko et un indicible chagrin m'envahit.

NIKKO. JOKOJI TEMPLE. C* ROBIN JU. COM
NIKKO. JOKOJI TEMPLE. C* ROBIN JU. COM
UNE CEREMONIS DU THE à LA M.A.M.A.    C* LAETITIA BOVEE.
UNE CEREMONIS DU THE à LA M.A.M.A. C* LAETITIA BOVEE.
PARC NATIONAL DE NIKKO. REGION DE KANTO, HONSHU.  JIZO STATUES
PARC NATIONAL DE NIKKO. REGION DE KANTO, HONSHU. JIZO STATUES
LE MAÎTRE  DU THE SHIZUE OMI. A g. SON EPOUSE C* Catherine MERVEILLEUX (Le Jour et La Nuit)
LE MAÎTRE DU THE SHIZUE OMI. A g. SON EPOUSE C* Catherine MERVEILLEUX (Le Jour et La Nuit)
Sur la route de TOKYO-KYOTO.  PAGODE CHUREITO (MEMORIAL DE LA PAIX) CONSTRUITE en 1963, dans le sanctuaire ARAKURA SENGEN à FUJIYOSHIDA. 400 marches. MONT FUJI au loin.C *FOTOLIA
Sur la route de TOKYO-KYOTO. PAGODE CHUREITO (MEMORIAL DE LA PAIX) CONSTRUITE en 1963, dans le sanctuaire ARAKURA SENGEN à FUJIYOSHIDA. 400 marches. MONT FUJI au loin.C *FOTOLIA
L'HARMONIE SUPRÊME
L'HARMONIE SUPRÊME

 

 

 

 K

E
N

 

T
O


C

H
A

 

 

 

 

 

 La Cérémonie du Thé (Chanoyu) a été présentée par le maître de thé SHIZUE OMI, de l'Association KEN TO CHA - Le SABRE er L'EPEE.

Créée le 18 Juillet 2011, Ken To Cha est une association loi 1901 consacrée à l'étude de l'escrime traditionnelle japonaise ainsi qu'à l'étude de la Cérémonie du Thé de l'école Urasenke Sado. 

 

UNE HISTOIRE DE CHANOYU que je tiens de Christine ( BEBOODA.org )

NAN-IN un maître japonais du XIXe siècle reçoit un jour la visite d'un professeur d'Université américaine désireux de connaître le ZEN.

Pendant que le maître prépare son thé en silence le professeur étale à voix haute sa philosophie.

Le thé prêt, doucement le maître le verse tout brûlant dans la tasse du professeur qui pérore toujours. Et Nan-In continue lui aussi de verser en silence le thé jusqu'à ce qu'il déborde et se répande sur la table. - " Mais arrêtez, s'exclame le professeur, vous ne voyez pas que la tasse est pleine ? ".

Sereinement Nan-In lui répond : "Vous êtes comme cette tasse, débordant d'idées préconçues. Comment pourrais-je vous parler de Zen ? Commencez par vider votre tasse.....".

 

Lire Page  M.A.M.A Le Printemps des thés I     (cliquer)

 

LA TABLE POUR LA CEREMONIE DU THE.
LA TABLE POUR LA CEREMONIE DU THE.
KYOTO. LE CANAL AU PRINTEMPS
KYOTO. LE CANAL AU PRINTEMPS
LE TOGETSU-KYÔ " PONT QUE TRAVERSE LA LUNE " construit à l'ère HEIAN (794-1185) traverse la rivière HOZU - HOZUGAWA -  devenue la KATSURAGAWA en rentrant dans KYOTO
LE TOGETSU-KYÔ " PONT QUE TRAVERSE LA LUNE " construit à l'ère HEIAN (794-1185) traverse la rivière HOZU - HOZUGAWA - devenue la KATSURAGAWA en rentrant dans KYOTO
JEUDI 16 FEVRIER 2007. LE DISCOURS D'ADIEU DU CONSUL GENERAL
JEUDI 16 FEVRIER 2007. LE DISCOURS D'ADIEU DU CONSUL GENERAL
KYOTO EN AUTOMNE. LE PAYS DU MATIN CALME
KYOTO EN AUTOMNE. LE PAYS DU MATIN CALME
LE SENATEUR MAIRE Jean-Claude GAUDIN (à droite) et le PRESIDENT DE LA M.A.M.A Jacques ROCCA SERRA.
LE SENATEUR MAIRE Jean-Claude GAUDIN (à droite) et le PRESIDENT DE LA M.A.M.A Jacques ROCCA SERRA.
Tsuzen NAKAJIMA.  " RANMAN . PLEINE FLORAISON ".  27 X 51cm.
Tsuzen NAKAJIMA. " RANMAN . PLEINE FLORAISON ". 27 X 51cm.

Tsuzen NAKAJIMA                                                     Maître de l'estampe et de la gravure sur bois

Tsuzen NAKAJIMA DANS SON ATELIER DE KYOTO
Tsuzen NAKAJIMA DANS SON ATELIER DE KYOTO

L'ART DU HANGIGA

La famille de Maître Tsuzen NAKAJIMA vit à Tokyo depuis des générations. Il est né en Mars 1944.
Diplômé de Kitazana High School, il complète ses études à l'Université Wasaka - Art program, Departement Littérature.

Le Maître T. NAKAJIMA s'inscrit dans la tradition de l'Ukiyo-e ¤ mais il a su également en renouveler les formes. Cumulant à lui seul les rôles de dessinateur, de graveur et d'imprimeur, il a développé ses propres techniques et les a peu à peu portées à la perfection. Les images ainsi obtenues affichent des couleurs vives, délicates et parfois transparentes. C'est cet art personnel qui porte le nom de Hangiga.

¤ UKIYO-E  "image du monde flottant". Mouvement artistique japonais de l'ère d'Edo comprenant non seulement la peinture populaire et narrative originale mais aussi et surtout des estampes japonaises gravées sur bois.

 

PRINTEMPS GLORIEUX à TOGETSU-KYÔ  BRIDGE. HANAMI....
PRINTEMPS GLORIEUX à TOGETSU-KYÔ BRIDGE. HANAMI....

UNE RENCONTRE FORTUITE AVEC LE MAÎTRE TSUZEN NAKAJIMA à KIEV, ETE 2016
UNE RENCONTRE FORTUITE AVEC LE MAÎTRE TSUZEN NAKAJIMA à KIEV, ETE 2016

UN TEMPLE DE MOUSSE
UN TEMPLE DE MOUSSE
" KINGYO.  POISSONS ROUGES "
" KINGYO. POISSONS ROUGES "
KYOTO. ENTREE DU TEMPLE KIYOMIZU-DERA
KYOTO. ENTREE DU TEMPLE KIYOMIZU-DERA
LE SENATEUR-MAIRE Jean-Claude GAUDIN et le PRESIDENT DE LA M.A.M.A Jacques ROCCA SERRA
LE SENATEUR-MAIRE Jean-Claude GAUDIN et le PRESIDENT DE LA M.A.M.A Jacques ROCCA SERRA
DETAILS DE L'ESTAMPE "HANA IKKON : UNE COUPE DE SAKE EN ADMIRANT LES FLEURS."
DETAILS DE L'ESTAMPE "HANA IKKON : UNE COUPE DE SAKE EN ADMIRANT LES FLEURS."
LE PRESIDENT DE L'ASSOCIATION des CERAMISTES DE KYOTO Shunji MORI
LE PRESIDENT DE L'ASSOCIATION des CERAMISTES DE KYOTO Shunji MORI
KYOTO VUE AERIENNE. LE TOGETSU-KYÔ QUI ENJAMBE LA RIVIERE HOZU descendant de la montagne et devenant la KATSUGARAWA.
KYOTO VUE AERIENNE. LE TOGETSU-KYÔ QUI ENJAMBE LA RIVIERE HOZU descendant de la montagne et devenant la KATSUGARAWA.
ESTAMPE DE HOKUSAI (1760 - 1849) représentant en 1830  " LE PONT QUE TRAVERSE LA LUNE" - TOGETSU-KYÔ -
ESTAMPE DE HOKUSAI (1760 - 1849) représentant en 1830 " LE PONT QUE TRAVERSE LA LUNE" - TOGETSU-KYÔ -
AUTOMNE à ARASHIYAMA la Montagne de la Tempête (Ouest de Kyoto). EMBRASEMENT DES ERABLES - momiji -  SUR  TOGETSU-KYÔ.
AUTOMNE à ARASHIYAMA la Montagne de la Tempête (Ouest de Kyoto). EMBRASEMENT DES ERABLES - momiji - SUR TOGETSU-KYÔ.

LA CERAMIQUE DE KYOTO  représentée par :                                                      ---les Maîtres Shungi MORI Président et Yukihiro KOTOGE Président honoraire de l'association des céramistes Kyo-yaki et Kiyomizu-yaki de Kyoto.              -- -- 60 artisans de Kyoto participent  à cet évènement avec les maîtres céramistes Yoshitaka FUJITA, Kentaro KOTOGE, Hiroshi MIYAMOTO,            Akira SHIMIZU, Keisuke TANAKA,  Hisayo YASUDA, Shigeo YOSHIMURA.

HANATÔRO à ARASHIYAMA. DES BOUQUETS " d'HORTENSIAS " . C* goldenjipangu
HANATÔRO à ARASHIYAMA. DES BOUQUETS " d'HORTENSIAS " . C* goldenjipangu
UNE CERAMIQUE  du MAÎTRE SHUNJI MORI
UNE CERAMIQUE du MAÎTRE SHUNJI MORI
HANATÔRO, des routes de fleurs et de lumières 10 jours avant décembre à SAGANO - UKYÔ district - BAMBOUSERAIE AU NORD DU PONT  TOGETSU-KYÔ.
HANATÔRO, des routes de fleurs et de lumières 10 jours avant décembre à SAGANO - UKYÔ district - BAMBOUSERAIE AU NORD DU PONT TOGETSU-KYÔ.
KYOTO.  CANAL et ARBRES.
KYOTO. CANAL et ARBRES.
KATSURAGAWA . C* PAVSKI  mai 2013
KATSURAGAWA . C* PAVSKI mai 2013
C*   Laetitia BOVEE
C* Laetitia BOVEE
TEMPLE  KIYOMIZU-DERA ouvert en 778 ap. J.C.    294 Kiyomizu 1 - chome - Higashiyama Ward KYOTO
TEMPLE KIYOMIZU-DERA ouvert en 778 ap. J.C. 294 Kiyomizu 1 - chome - Higashiyama Ward KYOTO
HOSHINOYA KYOTO. EMBARCADERE PRIVE.
HOSHINOYA KYOTO. EMBARCADERE PRIVE.
C* Laetitia BOVEE
C* Laetitia BOVEE
C* Laetitia BOVEE.
C* Laetitia BOVEE.
 KODAI-JI, TEMPLE AUX ERABLES et AUX BAMBOUS . C* kanpai.japon.com
KODAI-JI, TEMPLE AUX ERABLES et AUX BAMBOUS . C* kanpai.japon.com
KYOTO . C* www.cyrilalmeras.com
KYOTO . C* www.cyrilalmeras.com
UN SOIR PAISIBLE à KYOTO. C* TREY RADCLIFF
UN SOIR PAISIBLE à KYOTO. C* TREY RADCLIFF
RYÔZEN KANNON, à côté du Temple KODAI-JI. à HIGASHIYAMA District La statue de la Déesse de la Miséricorde fut construite en 1955 pour honorer la mémoire des soldats Japonais et Alliés morts pendant la Guerre du Pacifique. C* Sandra ISAKA
RYÔZEN KANNON, à côté du Temple KODAI-JI. à HIGASHIYAMA District La statue de la Déesse de la Miséricorde fut construite en 1955 pour honorer la mémoire des soldats Japonais et Alliés morts pendant la Guerre du Pacifique. C* Sandra ISAKA
ESTAMPE DE TOYOMI Hideyoshi (1536 -1598) l'un des 3 unificateurs du Japon pour lequel sa veuve fit construire le TEMPLE KODAI-JI. C* Wikipedia
ESTAMPE DE TOYOMI Hideyoshi (1536 -1598) l'un des 3 unificateurs du Japon pour lequel sa veuve fit construire le TEMPLE KODAI-JI. C* Wikipedia
JARDIN du TEMPLE KODAI-JI, HIGASHIYAMA arrondissement, à l'est de Kyoto. Plus grand sous-temple de la branche KENNEN-JI. Construit en 1606 par NENE Veuve de H. TOYOMI. C* kanpai.japon.com
JARDIN du TEMPLE KODAI-JI, HIGASHIYAMA arrondissement, à l'est de Kyoto. Plus grand sous-temple de la branche KENNEN-JI. Construit en 1606 par NENE Veuve de H. TOYOMI. C* kanpai.japon.com
KYOTO LE CANAL
KYOTO LE CANAL
GION DISTRICT
GION DISTRICT
KYOTO. MAUSOLEE DE L'EMPEREUR KONOE.  Août 2016
KYOTO. MAUSOLEE DE L'EMPEREUR KONOE. Août 2016
KYOTO. BANLIEUE
KYOTO. BANLIEUE
CANAL et ARBRES DE KYOTO.
CANAL et ARBRES DE KYOTO.
HIGASHIYAMA-KU : Un des 11 districts de KYOTO. créé en 1929 lorsqu'il est détaché de Shimogyô- ku
HIGASHIYAMA-KU : Un des 11 districts de KYOTO. créé en 1929 lorsqu'il est détaché de Shimogyô- ku

MES CERAMISTES HIER ET AUJOURD'HUI      KAWAI KANGIRO 1890 + 1966

ATELIER DU MAÎTRE KAWAI KANJIRO (1890 + 1966)
ATELIER DU MAÎTRE KAWAI KANJIRO (1890 + 1966)

  

    IN MEMORIAM d'un grand maître céramiste que j' ai connu il y a 60 ans à Kyoto

et qui revit grâce à :

             marion-in-kyoto.over-blog.com        cliquer

 

La maison du Maître  est transformée en musée et ouverte à la visite.

Le Maître sculpte aussi des pièces en bois.

On voit ci-dessous les vieux fours ascendants Noborigama, remplacés de nos jours par des fours électriques ou à gaz.

LES FOURS DU SIECLE DERNIER CHEZ KAWAI KANJIRO.
LES FOURS DU SIECLE DERNIER CHEZ KAWAI KANJIRO.
CANAL  EN ETE.  KYOTO.  C* MadameCiao
CANAL EN ETE. KYOTO. C* MadameCiao

Fabrique UNRAKU (3è génération) à Yamashina

UN CERAMISTE - UNRAKU -    à YAMASHINA ( 3è génération).
UN CERAMISTE - UNRAKU - à YAMASHINA ( 3è génération).
FABRIQUE UNRAKU : Kiomyzy-yaki Danchi ; YAMASHINA, au S.E de KYOTO. Gare à une station de Kyoto.
FABRIQUE UNRAKU : Kiomyzy-yaki Danchi ; YAMASHINA, au S.E de KYOTO. Gare à une station de Kyoto.

HATTORI  KOJI-SAN   Maître-Potier

2011. HATTORI KOJI .    C* François-Xavier DELMAS (Le Palais des Thés)
2011. HATTORI KOJI . C* François-Xavier DELMAS (Le Palais des Thés)

TETSUGAKU-NO-MICHI , LE-CHEMIN-DE-LA-PHILOSOPHIE.

Sur 2 km, un parcours splendide au printemps sous les cerisiers en fleurs. 

C*  SEAN PAVONE
C* SEAN PAVONE

KENICHI

C* DAVID MICHAUX
C* DAVID MICHAUX

        KENICHI, Céramiste indépendant, s'installe dans une cabane au bord d'un ravin pour s'adonner à son art.

KENICHI EN PLEIN TRAVAIL.  C* DAVID MICHAUX
KENICHI EN PLEIN TRAVAIL. C* DAVID MICHAUX
SHÔREN-IN  ou PALAIS AWATA. fin XIIIe s. reconstruite en 1895 après incendie.TEMPLE MORTUAIRE pour la Maison Impériale. District HIGASHIYAMA.  Préfecture TOKYO. C* François-Xavier DELMAS
SHÔREN-IN ou PALAIS AWATA. fin XIIIe s. reconstruite en 1895 après incendie.TEMPLE MORTUAIRE pour la Maison Impériale. District HIGASHIYAMA. Préfecture TOKYO. C* François-Xavier DELMAS

AU REVOIR MONSIEUR LE CONSUL GENERAL          Quelques souvenirs entre Terre, Ciel, et Mer

 

 

Le petit singe : O.K NE RIEN ENTENDRE, NE RIEN DIRE .....MAIS TOUT VOIR

" Le Bushi doit quitter les lieux en silence après sa mission et les lieux devraient sentir les fleurs après son départ. " Nitobe Anazo.

 

Lire Page   M.A.M.A.Le printemps des thés       cliquer

 

CONSULAT GENERAL DU JAPON 70 Avenue de HAMBOURG 13008 MARSEILLE.  Tel.  04 91 16 81 81 MERCI   GOOOOOOOOOOOOGLE
CONSULAT GENERAL DU JAPON 70 Avenue de HAMBOURG 13008 MARSEILLE. Tel. 04 91 16 81 81 MERCI GOOOOOOOOOOOOGLE